Industries that need translation services

 


In the digital age, translation has become a necessity. With the arrival of the Internet and e-commerce, the importance of language has grown. Today, we would like to learn about industries that require translation services.

1)     Financial industry

The financial industry regularly facilitates cross-border trade transactions. When handling export and import related documents, it is important to ensure that they are interpreted correctly. This is because otherwise there is a possibility that the transaction will be invalid. Translations are essential for financial documents, contracts, compliance, laws, correspondence and reports. You can avoid financial problems by translating through a professional translation company such as I’MTranslation and ISiS Korea.

2)    IT

Today, technology plays an increasingly large role in every industry. So it is not surprising that software development is also expanding. IT companies need to understand new markets. To fully understand a new market, you need the help of a professional translation company. Proper translation is essential for products and services to enter new markets abroad.

3)    Medical

The healthcare industry is global and requires translation for everything from dosage instructions for pharmaceuticals to patient records. Even when pharmaceutical companies conduct international business, translation of all relevant documents is required. In particular, Korea has a high penetration rate of medical devices, so there is a high demand for medical-related translations.

4)     Manufacturer

A significant number of manufacturing companies still use outsourcing to other manufacturers abroad. So, whether you're sending in technical drawings or user manuals, translations are needed for each two companies to communicate clearly and effectively. Even if you don't outsource manufacturing abroad, manufacturers who want to sell their products globally need translations. All packaging, health and safety information must be translated into the language of the market in which the product will be sold.

5)    Law

The field of law requires a variety of services, including translation and interpretation. Translation of legal documents such as court cases, contract translations, witness statements, and video interview transcripts is required. Legal documents should be translated by professionals knowledgeable in law and local culture. Even a single mistake can change the whole meaning and cause major litigation problems.

 

Need a translation? I’M Translation and ISiS Korea provides professional interpretation and translation services. In addition, I’MTranslation and ISiS Korea has a professional translation team resident in the office to professionally manage all translation projects.

How might I’M Translation and ISiS Korea aid translations?

At I’M Translation and ISiS Korea, we can connect you with a professional translators and interpreters. We have over 30+ languages available on our platform and we are flexible and available regardless of the language pair, topic, and time zone. Please visit us at www.imtranslation.com and www.isiskorea.com/eng to request a free translation and interpretation quote. Thank you!

 

Comments

Popular posts from this blog

Which language does Pope Francis speak?

Translating Tongue Twisters: Navigating the Hilarity of Linguistic Challenges

The Difficulties of Medical Translation