Need Software localization?

 


In today's globalized world, software localization is a very efficient way to enter the global market. Software localization is a way to show that your new customer's region, language, and culture are important. In order for users to learn how to use the software and use it conveniently, localization services play an important role. Software localization helps to translate the user interface and date and time formats, address formats, etc. are tailored to the user's country, so that the user does not have the same inconvenience as using the software in the local country.

When users can fully understand the software, they will naturally be able to use it better. Localization requires researching your target market and thoroughly understanding your customers. A full software localization approach involves customizing every aspect of the software, including graphics, text, video, and content. This allows customers to get the most out of their software. Not only that, but software localization provides an opportunity to reach more users. I’M Translation and ISiS Korea proceeds with software localization step by step.

1. Translate software contents taking into account linguistic nuances and technical and cultural factors.

2. The translated content is reviewed by the proofreader.

3. Create and manage software glossaries.

4. Inspect and review the forms and text, symbols, etc. of the user interface.

5. Tested by native speakers.

6. Complete a verbal and functional quality review.

Need software localization? I’M Translation and ISiS Korea provides professional interpretation and translation services. In addition, I’MTranslation and ISiS Korea has a professional translation team resident in the office to professionally manage all translation projects.

How might I’M Translation and ISiS Korea aid software localization?

At I’M Translation and ISiS Korea, we can connect you with a professional translators and interpreters. We have over 30+ languages available on our platform and we are flexible and available regardless of the language pair, topic, and time zone. Please visit us at www.imtranslation.com and www.isiskorea.com/eng to request a free translation and interpretation quote. Thank you!

 

Comments

Popular posts from this blog

Multilingual Marketing: How Translating Ads Can Make or Break a Brand

The Evolution of Translation Tools: From Babel Fish to AI

Important distinctions and overlaps between translation and localization