How does software translation work?
Translation of software can be quite difficult. It is difficult to
translate ideas or instructions especially if you don’t have a good
understanding of technical terms. Today’s blog is to talk about how exactly
software localization or software translation work. Software translation is not
translating from one program language to another. It is about transforming the
software understandable to users who speak different languages.
Software Translation Team
At I’M Translation/ ISiS Korea, software translators are formed into
teams to localize software. Qualified translators have source and target
language expertise and knowledge of software technical terminologies. So how
exactly does software translation work? Software translation does not work by
sending various texts to be translated to translator. Rather, it works by
integrating the translation into the software code. At I’M Translation/ ISiSKorea, we provide software localization solutions and have sufficient technical
knowledge to integrate the required translations into the software code. We
help the client point out everything needed for localization. As we have over
30 year of translation experience, we proceed translation of end-user license
agreements, help files, user interface texts and other important details.
As for list of technical terms and references, qualified translators at
I’M Translation/ISiS Korea keep style guides and dictionaries to ensure
consistent translations. Everything is done with the utmost care. We have
multiple translation process including translation, editing, and proofreading. We
work in multiple file formats such as graphics, audio or any video format. After
translation is finished, the results are sent for QA and if issues are found
within, we fix the errors and perform QA again.
The final results or output is sent the client. The translation will
implement changes to the software code into the software’s graphical user interface.
This eventually allows users to use software more conveniently in their own
language.
Need a translation? I’M Translation and ISIS Korea provides professional
translation and interpretation services.
How might I’MTranslation and ISiS Korea aid translation?
At
I’M Translation and ISiS Korea, we can connect you with a professional
translators and interpreters. We have over 30+ languages available on our
platform and we are flexible and available regardless of the language pair,
topic, and time zone. Please visit us at www.imtranslation.com and www.isiskorea.com/eng
to request a free translation and interpretation quote. Thank you!
Comments
Post a Comment