Learning management system and localization

 


A lot of offline lectures, seminars or even conferences have been conducted online due to COVID19 that seems to rise again. Learning management system has become the new emerging alternative to hold large-scale conferences or courses. Learning management system allows you to create and share online educational contents to larger groups of people. Learning system is an online software application that a lot of corporations and businesses use to train their own employees. You can also use it to conduct programs for certifications. Online learning management system is advantageous as you wouldn’t need to periodically invite external instructors or schedule all the lectures as individuals can take training courses at their own pace.

 

If you are to organize online lessons and lectures, you would need to translate in multiple languages. For global corporations, translation and localization are mandatory when forming online classes. For offline training courses, interpreters are there to interpret what the lecturer is saying. However, for the case of online training courses, you can simply insert subtitles in multiple languages.




 

You can also organize online learning management system to track your employees’ learning progress. Learning management system makes it easy to organize and manage your training programs. You can save both time and money by managing everything within a single online platform.

 

Moreover, in the case of offline lectures or classes, you can ask questions immediately but for the case of online training lectures, real-time questions and answers are not possible. For better results, it is better to create a help file or frequently asked questions FAQ page to supplement these areas. A collection of frequently asked question allows immediate answers without waiting for answers.

 

Today we have looked into details of learning management system and translation.

 

At I’M Translation and ISiS Korea, we have localized and translated large sessions held at IBM, SAP, and Nutanix with subtitled videos.

 

Need a translation? I’M Translation and ISIS Korea provides professional translation and interpretation services.

How might I’MTranslation and ISiS Korea aid translation?

AtI’M Translation and ISiS Korea, we can connect you with a professional translators and interpreters. We have over 30+ languages available on our platform and we are flexible and available regardless of the language pair, topic, and time zone. Please visit us at www.imtranslation.com and www.isiskorea.com/eng to request a free translation and interpretation quote. Thank you!

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Multilingual Marketing: How Translating Ads Can Make or Break a Brand

The Evolution of Translation Tools: From Babel Fish to AI

Important distinctions and overlaps between translation and localization