Learning management system and localization
A lot of offline lectures, seminars or even conferences have been
conducted online due to COVID19 that seems to rise again. Learning management
system has become the new emerging alternative to hold large-scale conferences
or courses. Learning management system allows you to create and share online
educational contents to larger groups of people. Learning system is an online software
application that a lot of corporations and businesses use to train their own
employees. You can also use it to conduct programs for certifications. Online
learning management system is advantageous as you wouldn’t need to periodically
invite external instructors or schedule all the lectures as individuals can
take training courses at their own pace.
If you are to organize online lessons and lectures, you would need
to translate in multiple languages. For global corporations, translation and
localization are mandatory when forming online classes. For offline training
courses, interpreters are there to interpret what the lecturer is saying.
However, for the case of online training courses, you can simply insert
subtitles in multiple languages.
You can also organize online learning management system to track
your employees’ learning progress. Learning management system makes it easy to
organize and manage your training programs. You can save both time and money by
managing everything within a single online platform.
Moreover, in the case of offline lectures or classes, you can ask
questions immediately but for the case of online training lectures, real-time
questions and answers are not possible. For better results, it is better to
create a help file or frequently asked questions FAQ page to supplement these
areas. A collection of frequently asked question allows immediate answers
without waiting for answers.
Today we have looked into details of learning management system
and translation.
At I’M Translation and ISiS Korea, we have localized and
translated large sessions held at IBM, SAP, and Nutanix with subtitled videos.
Need a translation? I’M Translation and ISIS Korea provides professional
translation and interpretation services.
How might I’MTranslation and ISiS Korea aid translation?
AtI’M Translation and ISiS Korea, we can connect you with a professional translators
and interpreters. We have over 30+ languages available on our platform and we
are flexible and available regardless of the language pair, topic, and time
zone. Please visit us at www.imtranslation.com
and www.isiskorea.com/eng
to request a free translation and interpretation quote. Thank you!
Comments
Post a Comment