Is technical document translation different from normal translation?
Is technical document translation different from normal translation? Technical documents are generally written by experts, such as researchers and developers, who have knowledge in their field of expertise. Translating these documents requires some knowledge in the field. Most known types of technical document is product user manuals. As for industrial sector, technical documents are required in various fields from engineering to construction, medical, and robotics. If there are errors or omissions in details in these professional documents, it can lead to legal litigation between companies, so it is important to prepare the documents, but also be careful in translating the technical documents. In the public sector, there are a lot of documents that need to be prepared, especially in detail. In the case of large-scale projects, most of the projects are carried out with the participation of many companies in each sector, rather than one company preparing and executing everything. In a...